belcandidat.freeforums.org

Forum on successful restoration of republican government in Belarus/Форум по успешному восстановлению республиканской государственной системы в Беларуси
It is currently Mon Jun 26, 2017 8:50 am

All times are UTC



Welcome
Welcome to belcandidat

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. In addition, registered members also see less advertisements. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, join our community today!


Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 
Author Message
 Post subject: Книга Руфи
PostPosted: Tue May 23, 2017 8:21 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Sun Nov 06, 2011 2:37 pm
Posts: 17952
Location: Belarus
Глава 1

1-1 В дни, когда правили судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить в страну моавитян.
1-2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сыновей его Махлон и Хилеон, они были ефрафяне из Вифлеема иудейского. И пришли они в страну моавитян и остались там.
1-3 И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.
1-4 Они взяли себе жен из моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.
1-5 Но потом и Махлон и Хилеон умерли, и осталась та женщина без обоих своих сыновей и без мужа своего.
1-6 И встала она с невестками своими и пошла обратно из страны моавитян, ибо услышала в стране моавитян, что Бог посетил народ свой и дал им хлеб.
1-7 И вышла она из того места, в котором жила, и обе невестки ее с нею. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю иудейскую,
1-8 Ноеминь сказала двум невесткам своим: пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей, да окажет Господь вам милость, как вы поступали с умершими и со мною!
1-9 Да даст вам Господь, чтобы вы нашли покой каждая в доме своего мужа! И поцеловала их. Но они закричали, и плакали,
1-10 И сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.
1-11 Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои, зачем вам идти со мною? Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями?
1-12 Возвратитесь, дочери мои, пойдите своим путем, ибо я уже стара, чтобы быть замужем. Если я скажу, есть мне еще надежда, и даже если я в эту ночь буду с мужем и потом рожу сыновей,
1-13 То будете ли вы ждать, пока они выросли бы? Будете ли вы медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма печалюсь о вас, ибо рука Господа против меня.
1-14 Они закричали и опять стали плакать. И Орфа простилась со свекровью своею, а Руфь осталась с нею.
1-15 И она сказала: вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам, возвратись и ты вслед за невесткою твоею.
1-16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя, но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить, народ твой будет моим народом и твой Бог моим Богом,
1-17 И где ты умрешь, там и я умру и погребена буду, пусть то сделает мне Господь, и еще больше сделает, смерть одна разлучит меня с тобою.
1-18 Она, видя, что она твердо решила идти с нею, перестала уговаривать ее.
1-19 И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: это Ноеминь?
1-20 Она сказала им: не называйте меня Ноеминь, а называйте меня Марою, потому что Всевышний Бог принес мне великое горе,
1-21 Я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками, зачем называть меня Ноеминь, когда Господь свидетельствует против меня и Всевышний Бог притесняет меня?
1-22 И возвратилась Ноеминь, и с нею невестка ее Руфь моавитянка, пришедшая из страны моавитян, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

Глава 2

2-1 У Ноемини был родственник по мужу ее, человек сильный и богатый, из рода Елимелехова, имя ему Вооз.
2-2 И сказала Руфь моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья за тем, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя.
2-3 Она пошла, и пришла, и подбирала в поле колосья за жнецами. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из рода Елимелехова.
2-4 И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
2-5 И сказал Вооз слуге своему, поставленному над жнецами: чья это молодая женщина?
2-6 Слуга, приставленный над жнецами, отвечал и сказал: эта молодая женщина моавитянка, пришедшая с Ноеминь из страны моавитян.
2-7 Она сказала: буду я подбирать и собирать между снопами за жнецами. Пришла, и находится здесь с самого утра до этого времени, была она недолго в доме.
2-8 И сказал Вооз Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать на другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими служанками.
2-9 Смотри на поле, где они жнут, и ходи за ними: вот, я приказал слугам моим не трогать тебя, когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои.
2-10 Она пала на лицо свое, и поклонилась до земли и сказала ему: чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и пришлая?
2-11 Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала ранее.
2-12 Да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к которому ты пришла, чтобы жить под защитой его крыльев!
2-13 Она сказала: да окажет мне милость, господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу слуги твоей, хотя я и не такая, как слуги твои.
2-14 И сказал ей Вооз: время обеда, приди сюда и ешь хлеб, и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба, она ела, наелась, и еще осталось.
2-15 И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее.
2-16 Да и от снопов кидайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не останавливайте ее.
2-17 Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около меры ячменя.
2-18 Взяв это, она пошла в город, и свекровь ее увидела, что она собрала. И вынула и дала ей то, что оставила, наевшись сама.
2-19 И сказала ей свекровь ее: где ты собирала сегодня и где трудилась? Да будет благословен принявший тебя! И она рассказала свекрови своей, у кого она трудилась, и сказала: человеку тому, у которого я сегодня трудилась, имя Вооз.
2-20 И сказала Ноеминь невестке своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот из нашего рода, он из наших родственников.
2-21 Руфь моавитянка сказала: он даже сказал мне, будь с моими слугами, пока не закончат они жатвы моей.
2-22 И сказала Ноеминь невестке своей Руфи: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будут бить тебя на другом поле.
2-23 Так была она со служанками Вооза и подбирала колосья, пока не закончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.

Глава 3

3-1 И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе места, чтобы тебе хорошо было?
3-2 Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш, вот, он в эту ночь молотит на гумне ячмень.
3-3 Умойся, помажься маслом, надень на себя одежды твои и пойди на гумно, но не показывайся ему, пока не закончит есть и пить,
3-4 Когда же он ляжет спать, узнай место, где он ляжет, тогда придешь, и откроешь ноги его и ляжешь у ног его, он скажет тебе, что тебе делать.
3-5 Она сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.
3-6 И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.
3-7 Вооз наелся и напился, и развеселился, и пошел и лег спать рядом со снопом. И она пришла тихонько, открыла ноги его и легла у ног его.
3-8 В полночь он испугался, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина.
3-9 И сказал: кто ты? Она сказала: я Руфь, слуга твоя, простри руку твою на слугу твою, ибо ты родственник.
3-10 Он сказал: благословенна ты от Господа Бога, дочь моя! Это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых.
3-11 Итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала, ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная.
3-12 Хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник ближе меня.
3-13 Переночуй эту ночь, завтра же, если он примет тебя, то хорошо, пусть примет, а если он не захочет принять тебя, то я приму, жив Господь! Спи до утра.
3-14 И спала она у ног его до утра и встала прежде, нежели могли они узнать друг друга. И сказал Вооз: пусть не знают, что женщина приходила на гумно.
3-15 И сказал ей: подай верхнюю одежду, которая на тебе, подержи ее. Она держала, и он отмерил шесть мер ячменя, и положил на нее, и пошел в город.
3-16 А она пришла к свекрови своей. Та сказала: что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.
3-17 И сказала: эти шесть мер ячменя он дал мне. И сказал мне: не ходи к свекрови своей с пустыми руками.
3-18 Та сказала: подожди, дочь моя, пока не узнаешь, чем закончится дело, ибо человек тот не останется в покое, не закончив сегодня дела.

Глава 4

4-1 Вооз вышел к воротам и сидел там. И вот, идет мимо родственник, о котором говорил Вооз. И сказал ему: зайди сюда и сядь здесь. Тот зашел и сел.
4-2 Он взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели.
4-3 И он сказал родственнику: Ноеминь, возвратившаяся из страны моавитян, продает часть поля, принадлежащую брату нашему Елимелеху.
4-4 Я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего. Если хочешь выкупить, выкупай, а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать, ибо кроме тебя некому выкупить, а после тебе я. Тот сказал: я выкупаю.
4-5 Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в жены, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.
4-6 И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не разрушить своего удела, прими ее ты, ибо я не могу принять.
4-7 Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при обмене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.
4-8 И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой.
4-9 И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново,
4-10 Также и Руфь моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтобы восстановить имя умершего в уделе его и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот место его: вы сегодня свидетели тому.
4-11 И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели. Да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев, приобретай богатство и будь плодородным, и да славится имя твое в Вифлееме,
4-12 И да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины.
4-13 И взял Вооз Руфь, и она сделалась его женою. И вошел он к ней, и Господь дал ей зачать, и она родила сына.
4-14 И говорили женщины Ноемини: благословен Господь, что он не оставил тебя ныне без наследника! И да будет славно имя его в Израиле!
4-15 Он поддержит жизнь твою и накормит тебя в старости твоей, ибо его родила невестка твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей.
4-16 И взяла Ноеминь дитя сие, и носила его в объятиях своих, и была ему нянькою.
4-17 Соседки нарекли ему имя и говорили: у Ноемини родился сын. И нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.
4-18 И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома,
4-19 Есром родил Арама, Арам родил Аминадава,
4-20 Аминадав родил Наассона, Наассон родил Салмона,
4-21 Салмон родил Вооза, Вооз родил Овида,
4-22 Овид родил Иессея, Иессей родил Давида.

Перевод выполнен на основе Библии Короля Иакова 1611 г. и Женевской Библии 1599 г.

Пастырь Русской Ортодоксальной Пресвитерианской Церкви
Всеволод Никулин

_________________
My God is burning fire

A man and a woman can be judged exclusively of his or her deeds:
any other judgment is unjust by its nature and null and void from the moment it is rendered

Give me liberty or death

Militare et vincere

Veritas superabit


Report this post
Top
 Profile  
 
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 1 post ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron

suspicion-preferred